Przecinkowe imperium…
admin | 2 marzec 2010
„Przecinkowe imperium”
Zawód tłumacza wymaga od tych, którzy go uprawiają nie tylko biegłej znajomości języka obcego, ale także doskonałej polszczyzny. Trudno bowiem wyobrazić sobie tekst naszpikowany błędami ortograficznymi, stylistycznymi, czy interpunkcyjnymi. I właśnie tym ostatnim pragnę poświęcić dziś swą uwagę. Kropki, przecinki, wielokropki, myślniki, wykrzyknienia to tylko niektóre spośród znaków decydujących o sensie czytanych słów.
Pierwsze [...]
